净土法语 / 第58集

第58集一心專注叫至心

Single-minded concentration is called ‘utmost sincerity.’

5:104 次观看

第五十八集視頻文字檔如下:

Please find the full texts of Ep 58 below:

(This text is free for sharing and distribution, BUT no alterations should be made to it for further circulation. Thank you for your kind co-operation).

一心專注叫至心 – 第58集

Single-minded concentration is called ‘utmost sincerity.’

「至於根器淺者,但能至心信樂,願生彼國,乃至十念,臨命終時,蒙佛攝受,便生極樂。」這是告訴我們,根機淺的,像我們現前這種程度,但能至心信樂,我們要認真去想想,我有沒有做到這四個字?

As stated in the annotation, “As for people with inferior capacity, if they can believe in the Pure Land method with utmost sincerity and enjoy practising it, they will surely be received by Amitabha Buddha and be born in his Pure Land if they are mindful of Amitabha Buddha’s name in one to ten successive thoughts during the final moment of their life.” It tells us that for people with inferior capacity like us, the key to success is believing with utmost sincerity and enjoying practising Buddha Mindfulness --- we have to think seriously: have I met these criteria?

至心是真心,也就是專心,一心專注叫至心。真正相信,樂是喜歡,喜歡淨土宗這個法門,喜歡《無量壽經》,喜歡阿彌陀佛,喜歡這一句名號,這信具足了,你有真信,沒有懷疑。接著願生彼國,我真正想在這一生生到極樂世界,我到極樂世界學成功了我再來。這個願好,這個念頭好。再來是什麼?

Utmost sincerity is the true mind, which is also single-minded concentration. If you enjoy practising the Pure Land method and enjoy reciting the Infinite Life Sutra and Amitabha Buddha’s name, then you have true belief without doubt. Next, vowing to be reborn in the Land of Ultimate Bliss means I really want to be reborn in that Land in this life and after I have accomplished in my cultivation, I will return to this world. This vow and thought are good. What is my identity when I return to this world?

叫再來人,菩薩,不是凡夫。再來不是為自己,是為度眾生的,是為幫助眾生,成就眾生。大乘教裡頭,佛氏門中,不捨一人,一個人想學,一個人肯學,也不會把他放棄,也要成就他。大乘菩薩願,希望我們能有這個願心。

I am an incarnation of a bodhisattva and not an ordinary being. I return to this world not for my personal interest but for the sake of helping sentient beings succeed in their cultivation. In Mahayana Buddhism, we will not forsake even one person who wants to learn and is willing to learn. We must also help him succeed in cultivation. It is hoped that we could have this vow made by the Mahayana bodhisattvas.

念佛功夫,真正有信、有願,就取得往生極樂世界的條件。往生極樂世界的品位,完全是自己念佛功夫的淺深,不是多少;換句話說,功夫深的人放下多,功夫淺的人也有放下,放下少。

By having true belief and vow, we have met the conditions for rebirth in the Pure Land. The grade of rebirth depends entirely on the depth of our effort of practising Buddha Mindfulness, and not on the number of our recitation. In other words, people with deep effort of practice have let go a great deal while those with shallow effort of practice have let go a little.

要真放下,對這個世間沒有絲毫貪戀,真放得下,這功夫深。所以乃至十念,臨命終時,蒙佛攝受,便生極樂,決定得生,真的是萬修萬人去。

We must really let go by not having the slightest greedy attachment to this world. This effort of practice is deep. If we are mindful of Amitabha Buddha’s name in one to ten successive thoughts during the final moment of our life, we will surely be received by Amitabha Buddha and be born in his Pure Land. As Great Master Yung Ming said, “Out of ten thousand people practising Buddha Mindfulness, ten thousand will achieve rebirth in the Pure Land.”