第一四四集視頻文字檔如下:
Please find the full texts of Ep 144 below:
(This text is free for sharing and distribution, BUT no alterations should be made to it for further circulation. Thank you for your kind co-operation).
生滅當中有個不生滅的法身 - 第144集
Within the phenomena of arising and ceasing, there is a Dharma body which neither arises nor ceases.
法身如來離一切相,離一切相並不是沒有法身。所以又說,「實相無不相。生滅之法,全屬虛妄,但生滅之中,有個不生不滅的」,這個要知道。生滅當中有個不生滅的,那就是法身,法身沒有相。
The Dharma body Tathagatas are unattached to all forms, but they are not without Dharma bodies. That’s why it is also stated, “Reality is not without forms. All phenomena which are subject to arising and ceasing belong to illusoriness. However, within the phenomena of arising and ceasing, there is one thing which neither arises nor ceases” -- that one thing is the Dharma body, which is formless.
淨宗講常寂光,說得好,大乘經上,《華嚴》講大光明藏,就是常寂光,它沒有相。這個光我們肉眼看不到,六根緣不到,阿賴耶識也緣不到。阿賴耶只能夠緣三細相,緣虛空法界,全緣的是妄相,凡所有相它都能緣到,就是緣不到常寂光,緣不到法身。
Dharma body is well defined as eternally tranquil light in Pure Land Buddhism. In the Mahayana sutras (i.e., the Avatamsaka Sutra), it is defined as the great storehouse of light , which is the formless eternally tranquil light. We cannot see this light with our physical eyes. It can neither be apprehended by our six-sense organs nor the Alaya consciousness. The Alaya can only apprehend the three subtle marks and the empty space of the Dharma realms, which are all illusory phenomena. It can apprehend everything with form, but not the eternally tranquil light (i.e., the Dharma body), which is formless.
所以,它有個不生不滅的。「諸生滅法是差別相,但差別之中,有個無差別的。不生不滅,無有差別,即是平等相,故云實相乃平等一相」,一片光明。
That’s why there is one thing which neither arises nor ceases within the phenomena of arising and ceasing. “All phenomena which are subject to arising and ceasing are phenomena of disparities. However, within these disparities, there is one thing which is equal. Phenomena which neither arise nor cease, and are without disparities are phenomena of impartiality. It is thus said: reality is a phenomenon of impartiality (i.e., total brightness).”
菩薩進入到常寂光,不但與一切諸佛如來平等,與遍法界虛空界萬事萬物統統平等,這叫平等一相,一就平等,二就不平等。平等一相是與萬事萬物融成一體,像惠能所說的,何期自性,能生萬法,能生跟所生是一不是二,萬法就是一心,一心就是萬法。
Once bodhisattvas enter into the eternally tranquil light, not only will they be equal to all buddhas, but they will also be equal to everything throughout the empty space of the Dharma realms. This is called ‘a phenomenon of impartiality’ (being ‘one’ is impartial, while being ‘two’ is partial). ‘A phenomenon of impartiality’ means everything is merged into one entity, like what Great Master Hui Neng proclaimed, “Who would have thought that the true nature can produce myriads of phenomena!” ‘That which capable of producing (i.e., the true nature)’ and ‘the produced phenomena’ are one and not two. Hence, all phenomena are one mind and vice versa.
- The pure great wisdom and perfect enlightenment of the Tathagatha. This term is used in the Zen tradition to refer to an individual’s true mind of original enlightenment.
- The marks of karma as well as the mark of transformation (i.e., equivalent to the mark of the subjective perceiver 能見相in THE AWAKENING OF FAITH) and the mark of the objective world (which is the physical phenomena).