净土法语 / 第125集

第125集臨命終時佛光注照把我們提升到功夫成片

When Amitabha Buddha’s light shines on us in our final moment of life, our effort of practice will be raised to Constant Mindfulness of Amitabha Buddha

4:021 次观看

第一二五集視頻文字檔如下:

Please find the full texts of Ep 125 below:

(This text is free for sharing and distribution, BUT no alterations should be made to it for further circulation. Thank you for your kind co-operation).

臨命終時佛光注照把我們提升到功夫成片 - 第125集

When Amitabha Buddha’s light shines on us in our final moment of life, our effort of practice will be raised to Constant Mindfulness of Amitabha Buddha

所以,「持名一法又為四種念佛中之徑路,故稱為徑中之徑。又本經不倡一心不亂」,為什麼?一心不亂一般人做不到,看到《彌陀經》上這一句他害怕,這我做不到,不肯念佛了,我遇到過這樣的人。

“Oral and mental recitation of Amitabha Buddha’s name is a shortcut among the four types of Buddha-name chanting, hence it is called ‘the shortest shortcut among all shortcuts.’ Moreover, One Mind Undisturbed is not advocated in this sutra” -- why One Mind Undisturbed is not advocated? Because ordinary people cannot achieve it. I had met people who got frightened when they saw this phrase in the Amitabha Sutra. Thinking that they can never achieve it, they refused to chant Amitabha Buddha’s name.

梵文原本也沒有一心不亂,換句話說,一心不亂是鳩摩羅什大師他翻的,他用了一心不亂。有沒有道理?有道理。我們念佛要念到功夫成片就能往生,功夫成片不是一心不亂,就是心裡頭只有阿彌陀佛,除阿彌陀佛之外沒有妄想、沒有雜念,這就叫功夫成片,這是每個人都可以做到的。

One Mind Undisturbed was also not used in the original Sanskrit version. In other words, One Mind Undisturbed was translated by Great Master Kumarajiva. Does his translation make sense? Yes, it does. We can be reborn in the Pure Land if we are constantly mindful of Amitabha Buddha. Constant Mindfulness of Amitabha Buddha means we have no wandering and distracting thoughts, except Amitabha Buddha’s name. This is not One Mind Undisturbed, so everyone can achieve it.

有這個功夫就能自在往生,來佛寺的三位老人都達到這個境界。為什麼羅什大師翻成一心不亂?阿彌陀佛來接引的時候先用佛光照你,佛光照你的時候,你的功夫就提升一倍,功夫成片就提升到事一心不亂,他沒翻錯。但是一般人不知道,不講清楚他不曉得。

We can go to the Pure Land at will once we have achieved Constant Mindfulness. The three elders from Lai Fo Si had reached this state. Why did Great Master Kumarajiva translate it as One Mind Undisturbed? Because when Amitabha Buddha comes to receive you to the Pure Land, Amitabha Buddha would first shine his light on you, thereby doubling your effort of practice from Constant Mindfulness to One Mind Undisturbed at the phenomenal level. That’s why the Great Master’s translation is not wrong, but most people do not know if we do not explain it.

事一心不亂的人就提升到理一心不亂,佛光一照,功夫馬上就加一倍。那沒有功夫的人,佛光一照就到功夫成片。只要你有真信真願,臨命終時頭腦清楚,念十聲佛號,乃至於一聲佛號都可以往生,那就是佛光注照把你提升到功夫成片。

People who have achieved One Mind Undisturbed at the phenomenal level would be elevated to One Mind Undisturbed at the noumenal level. As soon as Amitabha Buddha’s light shines on us, our effort of practice would be doubled in no time. Those who have yet to attain Constant Mindfulness would achieve it once Amitabha Buddha’s light shines on them. As long as you have true belief and vow, and your mind is clear in your final moment of life, you can be reborn in the Pure Land just by reciting Amitabha Buddha’s name one to ten times. Owing to Amitabha Buddha’s light shining on you, your effort of practice will be raised to Constant Mindfulness of Amitabha Buddha.