第六十三集視頻文字檔如下:
Please find the full texts of Ep 63 below:
(This text is free for sharing and distribution, BUT no alterations should be made to it for further circulation. Thank you for your kind co-operation).
環保應該從哪裡做起 – 第63集
Where should environmental protection begin from?
在我的記憶當中,這個世界上開始提倡環保這個時間不長。我初學佛的時候,甚至於我第一次到香港來講經,一九七七年,還沒有聽說過環保,這個名詞有,不普遍,知道的人不多。
In my memory, it was not long ago since the world began to advocate environmental protection. When I first started learning Buddhism, or even when I first came to Hong Kong to give the Dharma lectures in 1977, I had not heard of environmental protection. Even though this term had existed, it was not common because not many people were aware of it.
提出這個名詞就說明這地球染污嚴重了,大家要著重環境保護。曾經有人問過我,好像是在香港,因為那時候我每年到香港來講經一個月。
The raising of this term indicates that the earth is seriously polluted and everyone must focus on environmental protection. Someone (in Hong Kong if I’m not wrong) once asked me about the effectiveness of environmental protection because at that time, I would go to Hong Kong to give the Dharma lectures for one month every year.
第一次來講經講了四個月,時間最長,以後其他國家地區邀請的很多,就改成一年來住一個月。曾經接受過香港這邊的電視台訪問,我記得好像提出這個問題,問我環保能不能收到效果?
The first time I came here (Hong Kong) to give the Dharma lectures was for a duration of four months (which was the longest period). Later, due to the many invitations from other countries and regions, my lectures in Hong Kong had to be rescheduled to one month a year. I was once interviewed by a Tv station in Hong Kong and I remember they posed this question to me, “Can environmental protection be effective?”
當時我的回答說:很難收到效果。他問我為什麼?我說:環保要從心地開始,沒有講到心地的環保(就是心理的染污),單講外面環境的染污是很難收到效果的。
My reply at that time was, “It is very difficult to achieve results.” They asked me why and I said, “Environmental protection must begin from the mind.” It is very difficult to achieve results if we only talk about the external environmental pollution while neglecting the mental environmental protection (i.e., mental defilement).
佛在大乘經上常常告訴我們,外面的物質環境隨著我們念頭在變化,一切法從心想生,境隨心轉,相隨心轉,人的相貌會變,地球外表這個面貌也會變,完全看人心。所以環保應該怎麼做起?從心理上做起。你看,心染污了,業障重了,在外面下功夫是收不到效果的,要從內心下手才有辦法。
The Buddha often told us in the Mahayana sutras that the physical environment outside (including our appearance) changes with our thoughts and all phenomena arise from the mind. That’s why people’s appearance will change, so will the face of the earth. It all depends on people’s mind. Therefore, how should we protect the environment? We should begin from the mind. You see, when our mind is defiled (i.e., when we are burdened with heavy karmic obstacles), it is futile to put effort into altering the external environment. The only way is to start from the mind.