Pure Land Dharma Talks / Episode 152

Episode 152佛境界也不能執著才能入佛境界

In order to enter the realm of buddhas, you must not become attached to it

3:57

第一五二集視頻文字檔如下:

Please find the full texts of Ep 152 below:

(This text is free for sharing and distribution, BUT no alterations should be made to it for further circulation. Thank you for your kind co-operation).

In order to enter the realm of buddhas, you must not become attached to it

佛境界也不能執著才能入佛境界 - 第152集

這一段要緊的,離一切相,即一切法。換句話說,我們的心裡頭不能有一念,不能有一個相,相是什麼?心想就是相。你看想字,心上有個相,這是執著;思,心上畫了格子,那個田畫了格子,代表分別,思是分別,想是執著。

What is important in this paragraph is “being unattached to all forms without abandoning anything.” In other words, we can neither have one thought nor one form in our mind. What is ‘相 xiāng; form’? It is thoughts. If you look at the character for ‘想xiǎng; think’, there is a ‘相 xiāng; form’ above the ‘心 xīn; mind’ character. This represents attachment. For the character ‘思 sī; consider’, there is a grid (i.e., 田 tián; field) drawn above the ‘心 xīn; mind’ character which represents discrimination. That’s why ‘思 sī’ is discrimination, while ‘想 xiǎng’ is attachment.

不能思、不能想,把你所思所想的統統放下,也就是說把那個田拿掉,把那個相拿掉,剩下來真心,那個有,心上面那是假的。難,非常之難,不想,想不想還是想,統統是妄想,有想、無想都是妄想。什麼都不想了,無想了,無想錯了,無想到無想天去了,外道,他什麼都不想,那也是定,叫無想定。

You can neither discriminate nor become attached by letting go of all your consideration and thoughts. That is to say, the ‘field 田’ and ‘form 相’ must be removed, remaining only the ‘true mind 心’ which does exist. The ‘field’ and ‘form’ on top of the ‘心 xīn’ character are illusory. However, it is very difficult for you to stop thinking even if you want to do so. With or without thoughts are both wandering thoughts. It is wrong to have no thoughts at all because this will cause you to be reborn in the no-thought heaven . This is heterodoxy. Having no thoughts at all is also a state of concentration, called ‘no-thought concentration.’

定中有境界,修定的人自己要知道,境界是幻相,它會出現,出現不執著沒事。執著就錯了,執著怎麼?入它的境界,魔境。不執著,不起心、不動念、不分別、不執著,沒事。境界多,無論什麼境界,統統不執著,佛境界也不執著,關關通過,你才能入佛境界,佛境界就是自性,本有的。

There will be realms appearing during meditative concentration, but the people who are practising it must know that these realms are illusory. They will be fine if they are unattached to the realms. It is wrong to become attached to them. What happen if you become attached to the realms? You will enter the realm of demons. If you did not give rise to wandering thoughts, discrimination, and attachments, then you would be fine. There will be many realms appearing, but regardless of what realms (including the buddhas’ realm), you must never become attached to them. Only then can you enter the realm of buddhas, which is the true nature.

Notes
  1. Where all mental actions and functions of the first six consciousnesses have stopped.